お引越内容の打ち合わせとお見積(お問い合わせと見積) Inquiry and estimation of your moving plan |
||
まずは、東京本社にお問い合せ下さい。 お問い合わせ内容に基づいて、当社の海外拠点及び提携代理店が対応いたします。 Please contacting our Tokyo head office by E-mail or telephone. |
お引越プランの決定とご予約 Decide your moving plan and make a reservation |
|
お客様のニーズに合わせたプランが決まりましたら、ご予約手続をしていただきます。 |
お荷物の引き取りと梱包作業 Pick up luggage and packing the furniture or large items |
|||||||||
家具やテレビなど段ボール箱に入らないものがありましたら、当社専門スタッフが梱包します。 | |||||||||
※ |
|
現地輸入通関手続代行、船積み Local custom clearance and shipment |
||
いただいた書類に基づいて、現地スタッフが税関輸出申告を行い、お荷物を船積みします。 | ||
日本輸入通関手続代行、船卸し Japanese custom clearance and discharge |
||
お荷物が日本に到着後、当社が税関輸入申告を行い、お荷物を船卸しします。 |
お荷物の配達、家具類の開梱、据置 Delivery and unpacking the furniture or large items |
||
日本輸入通関手続が全て終了した後、お引越先にお荷物を配達します。 梱包廃材等は回収します。(注1) |
||
注1:段ボール箱の開梱はお客様ご自身でお願いいたします。 |
国、地域、またはお引越プランによって、上記サービスが一部異なる場合があります。 Service may different according to the moving plan, country and area. |